Najnowsze komentarze
    Strony
    Tematyczne
    • Dzieci radością rodzicówDzieci radością rodziców
      W dzisiejszym świecie młodzi ludzie i nie tylko są tak zabiegani, że nie zawsze chcą mieć dzieci. Odkładają te plany na później. Nie zawsze jednak jest tak, jak chcą. Dzieci …
    • Rozmowa o seksieRozmowa o seksie
      Okres dorastania, jest okresem w którym nastolatki zaczynają interesować się sobą nawzajem. Płeć przeciwna staje się wtedy niezwykle atrakcyjna. Warto uświadomić swoje dziecko, przed zagrożeniami jakie występują w sytuacji lekkomyślności. …

    Tłumacz przysięgły. Zawód tłumacza przysięgłego jest podobny do biegłego sądowego. Obecnie na rynku tłumaczeń istnieje wiele biur tłumaczeń. Osoba pracująca na tym stanowisku pracuje dla różnych organów (administracji państwowej, sąd, prokuratora, policja). Poza tłumaczeniami przysięgłymi zajmuje się również tłumaczeniem zwykłych tekstów. Jako tłumacz przysięgły zajmuje się tłumaczeniem tekstów, które wymagają oficjalnego poświadczenia. Przetłumaczony tekst musi być zgodny z oryginałem. Tekstami tymi są najczęściej umowy, świadectwa, dyplomy, oświadczenia, zaświadczenia, testamenty. Tłumaczenie musi być rzetelne. Przetłumaczone dokumenty dostarczane są do różnego rodzaju instytucji. Muszą więc być bardzo poprawne. Przyszły tłumacz musi ukończyć studia magisterskie, a następnie kurs dla tłumaczy przysięgłych. Ostatnim krokiem jest zdanie egzaminu przed komisją. Dopiero po zdaniu egzaminu można podjąć pracę w zawodzie. Tłumaczenia przysięgłe angielski Szczecin to prestiż zawodu. Zarobki na tym stanowisku są większe niż normalnego tłumacza.

    Dodaj komentarz

    Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

    Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>